Thursday, June 01, 2006

 

Ilmaista kielitaitoa

.


Vilkaisen Arto Kivimäen kirjaa CARPE DIEM, Hauskaa ja hyödyllistä latinaa. Silmiin osuvat nämä sanat:

AURI SACRA FAMES. Kirottu kullanhimo. (Ajatus: Ahneus saa ihmisen tekemään rikoksia.)

En osaa kovin hyvin latinaa, mutta tutumman kielen, italian kautta tajuan että fames on varmaankin nälkä, koska italian la fame on sitä. Kulta on italiaksi oro, latinaksi aurum. Auri on latinassa genetiivi.

Joidenkin ammattien kautta voi tulla “ilmaista” kielitaitoa. Kemistit oppivat latinaa alkuaineiden nimistä; ferrum = rauta, argentum = hopea et cetera.

Musiikinopettajat osaavat italiankielistä terminologiaa. Andante, allegro, adagio, crescendo, da capo.

ATK-ihmiset oppivat luonnollisesti englantia. Niin, eivät “luonnollisesti” siinä mielessä että oikea ääntäminen saattaa jäädä puuttumaan.

Lentäjien on osattava engantia. Paitsi kansainvälinen hätäilmoitus: PROPELLO STOPELLO.

Mitähän muita esimerkkejä on kielitaidosta jota ammatti tuo mukanaan?

ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Kielistä kiinnostuneet huom! Rita Mentor-blogiani päivitän joka päivä.
.

Comments:
Kokit ranskaa ??? Ja italiaakin ?

=P
 
Ja lääkärit ne vasta latinaa oppivatkin!
Ja Kreikkaa!
 
Hyvä, Maurelita! Kokit ja tarjoilijat.

Sari, erinomaista... vaikka en heti keksi kreikka-yhteyttä. Pitää miettiä. Englannin kielen kautta epäilemättä ainakin.
 
Papit latinaa, muinaiskreikkaa ja hepreaa. Sitten on runsaasti urheilulajeja, joissa termit ovat vieraalla kielellä: budolajeissa japaniksi, miekkailussa ranskaksi.
 
Tosiaan! Hyviä esimerkkejä. Japaniahan on karatessa sun muissa taistelulajeissa. Pappien latinasta tulee mieleen että oopperalaulajat tarvitsevat joskus latinaa, enimmäkseen kai italiaa, ja saksaakin.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?